pology-servicemenu.

قائمة خدمة بسيطة للغاية لمساعدة مترجمين KDE
التحميل الان

pology-servicemenu. الترتيب والملخص

الإعلانات

  • Rating:
  • رخصة:
  • GPL
  • السعر:
  • FREE
  • اسم الناشر:
  • Pierre Buard
  • موقع ويب الناشر:
  • http://fr.l10n.kde.org/pology.php

pology-servicemenu. العلامات


pology-servicemenu. وصف

قائمة خدمة بسيطة جدا لمساعدة مترجمين KDE مع Pology-Servicemenu، ستكون قادرا على استخدام Pology من راحة متصفح الملفات الخاص بك. تتيح لك: - التحقق من الترجمة الخاصة بك للحصول على التناقضات ضد المعايير التي وضعها فريقك، - تحقق من الهجاء والحدود - تحقق من علامات XML سيئة ، - توليد وتثبيت مو من ملف PO - تحويل ملف القالب (وعاء) إلى PO جاهز للترجمة. يمكنك تشغيل الاختبارات بشكل منفصل أو ككل على أكبر عدد ممكن من PO كما تريد. سيتم كتابة النتائج في ملف نصي باسم PO لاحقة مناسبة (مثل Kgeghialh_Spelling.txt). بل للسلطة، يجب أن تتم التحويلات إلى ملفات الوعاء أو مو واحد في وقت واحد. بحاجة إلى تثبيت pologogy (انظر الروابط أدناه). ستحتاج أيضا إلى إضافة مجلد "Bin" أيضا إلى مساراتك (على سبيل المثال "تصدير PythonPath = $ pythonpath: / opt 'و" مسار التصدير = مسار $: / opt / pology / bin "). ما يلي غير مطلوب ولكن سيسمح لك باستخدام جميع الخيارات: Gettext، Aspell (مع قاموس) و LanguageTool.You يمكنك العثور على مساعدة حول كيفية إعداد Pology على نظامك: - باللغة الإنجليزية http://techbase.kde.org/localization/tools/pology - باللغة الفرنسية http://fr.l10n.kde.org/pology.phto استخدم هذه الخدمة هذه في KDE4: تثبيت مستخدم واحد: نسخ ملفات .desktop إلى ~ / .kde4 / share / kde4 / services / servicemenus / النظام التثبيت على مستوى الوضوح: نسخ ملفات .desktop إلى / USR / Share / KDE4 / الخدمات / Servicemenus / المتطلبات: KDE. ما الجديد في هذا الإصدار: يستخدم الروابط في "بن" بدلا من البرامج النصية .py في "غربال" (تغيير المسار الخاص بك!) يفتح تقارير في Kwwite التي تم إنشاؤها ذات مرة، يمكن أن تحل محل المساحات العادية مع غير كسر، يحول وتثبيت ملف مو إلى ~ / .kde4 / share / locale / yourlanguage / lc_messages، الإخطار السلبي عند الانتهاء.


pology-servicemenu. برامج ذات صلة