لغة :: TextDomain.

locale :: textdomain هو واجهة بيرل لترجمة الرسائل Uniforum.
التحميل الان

لغة :: TextDomain. الترتيب والملخص

الإعلانات

  • Rating:
  • رخصة:
  • Perl Artistic License
  • السعر:
  • FREE
  • اسم الناشر:
  • Guido Flohr
  • موقع ويب الناشر:
  • http://search.cpan.org/~guido/libintl-perl-1.16/lib/Locale/Recode.pm

لغة :: TextDomain. العلامات


لغة :: TextDomain. وصف

Locale :: TextDomain هو واجهة بيرل لترجمة الرسائل Uniforum. Locale :: TextDomain هو واجهة بيرل لترجمة الرسائل Uniforum.Synopsis استخدم المحلية :: TextDomain ('My-package'، locale_dirs)؛ استخدام اللغة المحلية :: TextDomain QW (الحزمة الخاصة بي)؛ بلدي $ المترجمة = __ "hello world! n"؛ بلدي alt = $ __ __ {"hello world! n"}؛ بلدي alt2 $ = $ __-> {"hello world! n"}؛ بلديlist = (n __ "مرحبا"، n __ "العالم")؛ بلدي البلورات = (N__ ("عالم واحد"، "{num} العالمين")، n__ (ملف 1 "،" d الملفات "))؛ سؤال $ = __x ("خطأ في قراءة ملف" {file} ': {err} "، file => $ file، err => $!)؛ printf (__n ("ملف واحد قراءة"، " d الملفات قراءة"، $ num_files)، $ num_files)؛ طباعة __nx ("قراءة ملف واحد"، "قراءة ملفات"، {num} ملفات "، $ num_files، num => $ num_files)؛ يوفر الوحدة النمطية :: TextDomain (3PM) واجهة عالية المستوى لترجمة رسالة PERL.TextDomswhen طلبك ترجمة لسلسلة معينة، يتبع النظام المستخدم في Libintl-Perl استراتيجية قياسية للعثور على كتالوج مناسبة للرسائل التي تحتوي على الترجمة: ما لم تحدد صراحة اسم كتالوج الرسائل، فإن Libintl-Perl ستفترض أن كتالوجك يسمى ' الرسائل "(ما لم تكن قد غيرت القيمة الافتراضية إلى شيء آخر عبر Locale :: الرسائل (3 مساء)، TextDomain طريقة ()). قد تعتقد أن استراتيجيته الافتراضية تترك مجالا للتحسين وأنت على حق. سيكون الأمر أكثر ذكاء بكثير إذا تم تثبيت حزم برامج متعددة، كلها مع كتالوجات رسائلها الفردية، على نظام واحد، ويجب أن يكون من الممكن أيضا أن يتم تحميل مكونات الطرف الثالث لبرنامجك (مثل وحدات بيرل) كتالوجات رسالتها، أيضا، دون التدخل في الخاص بك. الحل واضح، يجب عليك تعيين اسم فريد لقاعدة بيانات الرسائل الخاصة بك، وعليك تحديد هذا الاسم في وقت التشغيل. هذا الاسم الفريد هو ما يسمى TextDomain لحزمة البرامج الخاصة بك. الاسم تعسفي في الواقع ولكن يجب عليك اتباع هذه المبادئ التوجيهية أفضل الممارسات لضمان الحد الأقصى من قابلية التشغيل البيني: ممارسة نظام نظام الملفات، يتم تعيين TextDomains في أسماء الملفات، وبالتالي يجب عليك التأكد من أن TextDomain تختاره هو اسم ملف صالح على كل نظام ستقوم بتشغيل برنامجك. CaseitivityPeIntiveDomains هي دائما حساسة لحالة الأحرف (IE "وحزمة" وحزمة "ليست هي نفسها). ومع ذلك، نظرا لأن كتالوجات الرسائل سيتم تخزينها على أنظمة الملفات، فقد تميز أو لا تميز الحالة عند البحث عن أسماء الملفات، يجب أن تتجنب النزاعات المحتملة هنا. يجب أن تطابق التصويتات المحتملة هنا. ما عليك سوى اختيار الاسم على CPans ك LextDomain الخاص بك. إن TextDomain ل Libintl-Perl هو وبالتالي "Libintl-perl". ولكن يرجى استبدال جميع الفترات ('.') في اسم الحزمة الخاص بك مع الشرطة السطرية لأنها ... أسماء النطاقات الإنترنت كحافة ... إذا كان البرنامج ليس وحدة نمطية مدرجة على CPAN، كحل آخر يجب عليك استخدام Java (TM) نظام حزمة، أنا. ه. اختر مجال الإنترنت الذي تقوم به مالك (أو اسأل صاحب مجال الإنترنت) وتسلسل النصوص المفضلة لديك مع مجال الإنترنت عكس. مثال: تقوم شركتك بتشغيل موقع الويب "www.foobar.org" وهو مالك المجال "foobar.org". يجب أن يكون TextDomain لبرنامج شركتك "Barfoos" هو "org.foobar.barfoos'.If من المحتمل أن يتم تثبيت برنامجك في إصدارات مختلفة على نفس النظام، فمن المحتمل أن تكون فكرة جيدة لإلحاق بعض معلومات الإصدار إلى النصوص الخاصة بك . أنظمة أخرى أقل صرامة مع مخطط التسمية للنباتات ولكن الظواهر المعروفة باسم بيرل هي في الواقع عبارة عن عدد كبير من الوحدات الصغيرة والمتخصصة، ومن المحتمل أن يكون أكثر حكمة لافتراض بعض نموذج مساحة الاسم من أجل تجنب الفوضى. تتغلب على TextDomains إلى الدليل يعرف النظام TextDomain من الرسالة التي ترغب في الحصول عليها ترجمتها إلى لغة المستخدم، لا يزال يتعين عليها العثور على كتالوج الرسائل الصحيحة. بشكل افتراضي، ستبحث Libintl-Perl عن السلسلة الموجودة في قاعدة بيانات الترجمة الموجودة في الدلائل / USR / Share / Locale و / USR / Local / SHARE / LOKALE (في هذا الطلب). إنه ليس مضمونا أن هذه الدلائل موجودة على الجهاز المستهدف، ولا يمكنك التأكد من أن روتين التثبيت لديه حق الوصول إلى هذه المواقع. لذلك يمكنك توجيه Libintl-Perl للبحث عن أدلة أخرى قبل الدلائل الافتراضية. يطلق تحديد دليل البحث Differnt ملزمة TextDomain إلى الدليل. Locale :: TextDomain يمتد الاستراتيجية الافتراضية من خلال نهج محتمل Perl. ما لم يخبر بخلاف ذلك، سيبحث في دليل Localedata في كل مكون في كل مكون موجود في المعيار الذي يتضمن المسار EincECTIC وإتحقق من قاعدة بيانات تحتوي على رسالة من TextDomain هناك. مثال: إذا كان المسار /usr/lib/perl/5.8.0/site_perl في encess الخاص بك، يمكنك تثبيت ملفات الترجمة الخاصة بك في /usr/lib/perl/5.8.0/site_perl/localedata، وسيتم العثور عليها في وقت التشغيل. متطلبات: perl.


لغة :: TextDomain. برامج ذات صلة